In een mensenleven is de tijd slechts een moment

Angeni Atwaroe 10 feb 2019

Ik liep gisterenmiddag een AKO op Amsterdam Centraal Station binnen en ik zag een rek met boeken met oude titels zoals Anna Karenina van Tolstoj in een nieuw modieus jasje, zeg maar. Mijn oog viel op de Overpeinzingen van Marcus Aurelius. Maar wellicht is dit nog blijven hangen van de blokuren Latijn en Romeinse Geschiedenis. Maar goed, ik dwaal weer eens af van wat ik nu precies wil zeggen of vertellen.

Met collega’s sprak ik laatst over het zijn van een professional en dat je voor het bijhouden van jouw vaktechniek veel cursussen en trainingen MOET volgen en hoe dat voor mij dan is. Ik zie het persoonlijk niet als iets dat verplicht is. Ik ben zeer leergierig, dus ik schrijf me vaak in voor cursussen en trainingen die mijn interesse hebben. Ieder jaar is het wel aan te raden om Actualiteiten Bestuursrecht en Bestuursprocesrecht bij te houden en met name de recente arresten beslist door de Hoge Raad en hogere beroepsinstanties trekken daarbij mijn aandacht. Daarnaast ben ik nu vooral geïnteresseerd in Blockchain, Mediation, Coaching, de Informele Aanpak en Schrijven met Impact. Maar dat zijn uiteraard persoonlijke interesses.

Naast dit alles heb ik een voorliefde voor de Franse taal en cultuur. Ik moest het vanwege mijn vakkenpakket op het Gymnasium laten vallen, dus nu doe ik het als het ware op eigen initiatief én in een rustiger tempo gewoon over. En het bevalt. Op zondagen maak ik mijn huiswerk en bereid ik mijn les voor van maandagavond.

Ik heb er nu alweer zin in. De docente is niet al te streng en geeft ook goede tips over het aangaan van gesprekken met Franstaligen en wat wel of niet mag of kan in een conversatie. Want ik krijg nogal eens fronsende wenkbrauwen of verbaasde blikken van de Fransen toegeworpen, als ik weer eens houtje-touwtje-Frans spreek.

De zachte manier van elkaar aanspreken in de communicatie mis ik nogal eens in de wat hardere Nederlandse taal. De combinatie van de Nederlandse en de Engelse taal, zoals nu vaak wordt gebruikt door de jeugd van tegenwoordig, maakt het er helaas ook niet beter op. Op dat vlak kunnen we nog veel leren van onze zuiderburen en hun dansende zinnen en daarom wat zwoelere taal. Ik houd er in ieder geval wel erg van.